| |
Sprachen
| Übliche Tarife (USD /Standardseite) |
Berufserfahrung in Jahren: 15 |
| Übersetzung: |
15.7 USD |
|
|
|
|
|
|
Angebotene Leistungen: Übersetzung
| Übliche Tarife (USD /Standardseite) |
Berufserfahrung in Jahren: 15 |
| Übersetzung: |
13.4 USD |
|
|
|
|
|
|
Angebotene Leistungen: Übersetzung
FachwissenArchitektur • Bauwesen • Ökologie & Umwelt • Ingenieurswesen: (allgemein) • Ingenieurswesen: Chemie • Ingenieurswesen: Bauwesen & HydraulikZusätzliche Arbeitsbereiche: Elektronik • Geologie • Ingenieurswesen: Elektrik • Ingenieurswesen: Energie- und Stromversorgung • Ingenieurswesen: Mechanik/Automatisierung/Robotik • Ingenieurswesen: Ölindustrie • Ingenieurswesen: Industrie • Lebensmittel/Ernährung/Milchwirtschaft • Kino, Film, TV, Theater • Computer (allgemein) • Computer Software • Computer Hardware • Forstwirtschaft/Holz • Maschinen/Werkzeuge • Wissenschaft (allgemein) • Fertigung • Automobilbranche • Bergbau & Mineralien / Edelsteine • Industrie und Technik (allgemein) • Werbung • Landwirtschaft/Viehzucht • Regierung/Politik • Sport / Fitness • Telekommunikation • Transportwesen • Schiffbau & Maritim • Reisen & Touristik • Europäische Union • Management • Personalwesen
About meThe translator of technical texts with 15 years of experience. I co-operate with translation agencies, firms, companies and individuals. I have long-term experience of designing water management and wastewater disposal systems, heating systems and heat ventilating and air conditioning systems. QualificationsThe certified translator of technical texts registered in NOT ( POLISH FEDERATION OF ENGINEERING ASSOCIATIONS), register no. 011101 EducationHigher education - Master of Science. I graduated from Koszalin University of Technology, Department of Civil and Environmental Engineering. ExperienceOver 15 years of experience working as a technical translator; co-operation among others with: Ecoinstal Kołobrzeg - the translations regarding water management and wastewater disposal systems, civil engineering, heat engineering and heat ventilating and air conditioning. Pracownia Projektowa Systemów Wod-Kan Koszalin - the translations of manuals and instructions of water management and wastewater disposal systems, civil engineering technical projects and dissertations. Przedsiębiorstwo Robót Inżynieryjnych ELECTROINSTAL S.C. - the translations regarding water management and wastewater disposal systems, heat engineering, civil engineering, heat ventilating and air conditioning, IT systems. Translation agencies, e.g.: Vivalang, DomData, ATECH. - the translations regarding water management and wastewater disposal systems, civil engineering, heat engineering and heat ventilating and air conditioning, transport, telecommunications.
Meine SoftwareTRADOS / Wordfast
Opinions
Mr. Gajdecki translated for us a number of technical documents regarding the construction of wind farms. I found his translation professional and accurate, and the works were completed on time. My contact with Mr. Gajdecki was always very courteous and my suggestions were taken promptly into consideration. I highly recommend the use of his services. Jerry Dean – Barnaba Translations

Jerry Dean  058 664 70 25 2008-04-07
keine Bewertungen GlobTra member since: 2007-01-19
Współpracujemy z panem Andrzejem Gajdeckim w zakresie tłumaczenia tekstów technicznych. Podczas dotychczasowej współpracy pan Andrzej wykazał się rzetelnością i profesjonalizmem, a wykonywane przez niego tłumaczenia charakteryzowały się bardzo wysoką jakością. Z przyjemnością polecamy pana Andrzeja jako tłumacza kompetentnego i ze wszech miar godnego zaufania.

|