Seitensprache Seitensprache:
 

Andrzej Gajdecki

Übersetzer

www.gajdecki.globtra.com

 
Solid and professional translation of technical texts.
Telefon: 094-3416661
Handy: 607578612
Fax: e-mail: ziomal02@wp.pl
Adresse: ul. Szyprów 5
75-207
Koszalin [Zachodniopomorskie]
Polen Polen
Durchschnittsnote: Note: 3.0 (Number of ratings: 2)
Add opinion »

Andrzej Gajdecki

 

Sprachen

Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Berufserfahrung in Jahren: 15
Übersetzung: 15.7 USD
Angebotene Leistungen: Übersetzung
Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Berufserfahrung in Jahren: 15
Übersetzung: 13.4 USD
Angebotene Leistungen: Übersetzung
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Architektur • Bauwesen • Ökologie & Umwelt • Ingenieurswesen: (allgemein) • Ingenieurswesen: Chemie • Ingenieurswesen: Bauwesen & Hydraulik

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Elektronik • Geologie • Ingenieurswesen: Elektrik • Ingenieurswesen: Energie- und Stromversorgung • Ingenieurswesen: Mechanik/Automatisierung/Robotik • Ingenieurswesen: Ölindustrie • Ingenieurswesen: Industrie • Lebensmittel/Ernährung/Milchwirtschaft • Kino, Film, TV, Theater • Computer (allgemein) • Computer Software • Computer Hardware • Forstwirtschaft/Holz • Maschinen/Werkzeuge • Wissenschaft (allgemein) • Fertigung • Automobilbranche • Bergbau & Mineralien / Edelsteine • Industrie und Technik (allgemein) • Werbung • Landwirtschaft/Viehzucht • Regierung/Politik • Sport / Fitness • Telekommunikation • Transportwesen • Schiffbau & Maritim • Reisen & Touristik • Europäische Union • Management • Personalwesen

About me

The translator of technical texts with 15 years of experience. I co-operate with translation agencies, firms, companies and individuals. I have long-term experience of designing water management and wastewater disposal systems, heating systems and heat ventilating and air conditioning systems.

Qualifications

The certified translator of technical texts registered in NOT ( POLISH FEDERATION OF ENGINEERING ASSOCIATIONS), register no. 011101

Education

Higher education - Master of Science. I graduated from Koszalin University of Technology, Department of Civil and Environmental Engineering.

Experience

Over 15 years of experience working as a technical translator; co-operation among others with:

Ecoinstal Kołobrzeg - the translations regarding water management and wastewater disposal systems, civil engineering, heat engineering and heat ventilating and air conditioning.

Pracownia Projektowa Systemów Wod-Kan Koszalin - the translations of manuals and instructions of water management and wastewater disposal systems, civil engineering technical projects and dissertations.

Przedsiębiorstwo Robót Inżynieryjnych ELECTROINSTAL S.C. - the translations regarding water management and wastewater disposal systems, heat engineering, civil engineering, heat ventilating and air conditioning, IT systems.

Translation agencies, e.g.: Vivalang, DomData, ATECH. - the translations regarding water management and wastewater disposal systems, civil engineering, heat engineering and heat ventilating and air conditioning, transport, telecommunications.

 

 

Meine Software

TRADOS / Wordfast

Opinions

Mr. Gajdecki translated for us a number of technical documents regarding the construction of wind farms. I found his translation professional and accurate, and the works were completed on time. My contact with Mr. Gajdecki was always very courteous and my suggestions were taken promptly into consideration. I highly recommend the use of his services. Jerry Dean – Barnaba Translations
Note: 3
Jerry Dean 058 664 70 25
2008-04-07
keine Bewertungen
GlobTra member since: 2007-01-19

Współpracujemy z panem Andrzejem Gajdeckim w zakresie tłumaczenia tekstów technicznych. Podczas dotychczasowej współpracy pan Andrzej wykazał się rzetelnością i profesjonalizmem, a wykonywane przez niego tłumaczenia charakteryzowały się bardzo wysoką jakością. Z przyjemnością polecamy pana Andrzeja jako tłumacza kompetentnego i ze wszech miar godnego zaufania.
Note: 3
VIVALANG - nowoczesne biuro tłumaczeń (12) 661 05 61
2008-04-04
Note: 3/ Number of ratings: 17
GlobTra member since: 2006-10-04
Copyright © 2008 GlobTra.com - Übersetzer. Alle Rechte vorbehalten